تعتبر الترجمة الطبية لها أهمية كبيرة من حيث دقة الترجمة وبلوغ المعنى الطبي المتفق عليه بين الأطباء، ليتم على ضوءه فهم المحتوى الصحيح، ولهذا خصصنا في هذا القسم ما يلي:
1- ترجمة التقارير الطبية.
2- إعداد ملخصات طبية لمجموعة التقارير الطبية.
3- المراسلات والتواصلات الإلكترونية والبريدية مع المستشفيات الأجنبية.